Меню

«Я снимаю про то, что болит», — режиссёр Борис Гуц о работе за границей, тонкостях создания кино на языке глухонемых и поиске финансирования в зарубежных фондах.

Интервью

Борис Гуц, режиссёр и продюсер, поделился некоторыми особенностями построения кинопроцесса за границей, рассказал о сложностях взаимодействия с группой и аудиториями разных национальностей. Кроме того, объяснил, зачем снимать фильмы на телефон, а также дал советы начинающим кинематографистам.

— Как живется российскому режиссеру за границей в творческом плане?

По-рабочему, хорошо живется. Летом 2022 мы сняли фильм в Стамбуле, уже смонтировали, написали музыку. В Турции мы нашли отличный продакшн для решения разных вопросов, в том числе и юридических. Например, в Стамбуле нужны разрешения на съёмки в общественных местах, а получить их сложнее, чем в Москве.

— Вы считаете, что российскому режиссеру абсолютно реально достигнуть успеха в любом месте?

Да, именно так. Есть, конечно, некоторые проблемы. Например, вчера нас вычеркнули из программы одного крупного французского фестиваля, но это определенно не тенденция, ведь разные фестивали по-разному относятся к российским режиссёрам.

— Лично вы считаете себя успешным на данном этапе?

Все относительно. Если посчитать, то я снял 3 полнометражных фильма в России и 2 за границей. Если с этой колокольни судить, то, наверное, успешный как режиссер и продюсер. Если смотреть на кассовые успехи, то вряд ли. Все фильмы, конечно, окупились, но Ламборгини я себе не купил.

— Но амбиции есть?

Есть, конечно. Сейчас планируем снимать фильм в Германии. Есть большой интерес от немецких инвесторов. Мы планируем работать на немецком языке с немецкими актерами. Если есть хороший сценарий, обязательно найдутся люди, которым будет все равно, кто ты и откуда.

— Испытываете ли Вы трудности в работе заграницей из-за разности в менталитете между командой и режиссером?

В каждой стране разная специфика. Например, в Турции узаконено право всей команды первые полчаса на съёмочной площадке завтракать и не говорить про кино: ты не можешь во время еды говорить о том, как поставить кадр или какой свет использовать. На самом деле это нормальная мировая практика. Это было непривычно, но очень приятно.

Что касается языка: не должно быть недопонимания со стороны команды, проблем, если знаете английский. Кроме того, почти вся терминология в кино на английском, поэтому основные моменты одинаково поймут и в России, и за рубежом.

— Если говорить о взаимодействии с аудиторией, можно сказать, что Ваши фильмы универсальны, и зрители считывают идею в любой стране, где выходит фильм?

Все понимают фильмы исходя из определённой индивидуальной для каждой страны и каждого региона картины мира. В Беларуси, Польше или Армении, где есть русскоязычное население, фильм «MINSK», например, воспринимают как некоторое социальное кино: про себя, про нас, что-то очень близкое. В Австрии или Германии фильм приняли больше, как жанровое. Недавно мы были на фестивале в Индии, так там зрители при аншлаге в 300 человек и вовсе были в восторге, но восприняли как некий арт-хоррор. В Канаде я не смог быть, но представляю, что канадцы тоже ничего не понимают про социальную составляющую фильма.

— На какую целевую аудиторию больше ориентируетесь: на наших соотечественников или уже глобально хотите интегрироваться в киноиндустрию?

Я снимаю про то, что «болит». По заказу пытался работать по чужим сценариям, но это приводило к тому, что я уходил из проекта. Так было и с сериалами на ТНТ, и с блокбастерами для Фонда кино. Не могу работать по заказу и говорить о том, что меня не интересует. Я не обвиняю моих коллег, которые так делают, но это не мой путь. Цель моего фильма - чтобы о проблемах Беларуси узнали в Уругвае или Индии. Задача автора в моем лице - обратить внимание на проблемы близких и дорогих мне стран, чтобы через 1,5 часа эфирного времени зрители, будучи в Австралии, почувствовали проблемы далеких стран. Кино больше рассчитано на иностранного зрителя, но при этом и наши соотечественники смотрели и будут его смотреть.

— Работая сейчас над фильмом в Германии, насколько сложно писать сценарий на немецком и перестраиваться на другой язык?

Когда писал на русском, использовал отсылки, шутки, а при переводе на английский много подобных нюансов теряется. Сейчас сложно даётся конструирование диалогов. Приходится думать постоянно, чтобы не уйти в такую словесную игру, которая не будет понятна англоговорящей аудитории. Нужно находить аналоги разговорных выражений, фразеологизмов. Также поменялся и подход к актерам: в России на роль всегда приглашал своих знакомых исполнителей. Сейчас же ещё на этапе сценария нужно проводить большое исследование немецких актеров. Но я не удержался и придумал роль эмигрантки, поэтому привезу хотя бы одну российскую актрису.

Вообще, новый фильм «Deaf Lovers» был снят на языке глухонемых, было интересно узнавать азы языка жестов и адаптировать некоторые правила съёмки под нашу специфику. Обычно, когда мы снимаем диалоги, можем показывать и говорящего, и слушающего или только слушающего. Нам не нужно обязательно демонстрировать «источник» звука. А на языке жестов так не получится, поэтому приходилось придумывать оригинальное решение для съёмки каждой восьмерки. Если показывать только того, кто говорит, то изображение будет похоже на кадры из дешёвого сериала. Вот нам с оператором приходилось как-то изгаляться.

Есть и другие особенности, связанные уже с «экранным» языком. В Турции, например, другое понимание освещения: вообще нет рисующего света. Там привозят грузовики со светом и заливают им все, чтобы не было видно теней. Я думаю, это связано с потребностью аудитории в ярком и светлом изображении. Кроме того, это явно проще. Когда мы начинаем делать рисующий свет и выстраивать кадр, местные считаются это уже авторским кино. Родная для многих российских операторов ВГИКовская школа в Турции по большей части не принимается местными специалистами.

— Как найти финансирование на свои проекты за рубежом?

В большинстве случаев это фонды. В Эстонии мы получили финансирование после подачи заявки всего через 2 месяца. Наш проект поддержали, просто потому, что членами комиссии понравилась наша история, и они оценили художественный уровень картины. Можно получать деньги на разные этапы производства: и на производство, и на постпродакшн. Часто фильмы создаются в копродукции с разными странами, в которых находится финансирование. В итоге в титрах указывается целый список стран, как это и было у нас в «MINSK» и других проектах.

— Вы сняли несколько фестивальных фильмов на телефон («Фагот» и «Смерть нам к лицу»). Чем отличается эстетика и киноязык этих фильмов, снятых на мобильные устройства?

Я всегда сравниваю работу с разными камерами с живописью. Художники пишут разными техниками: маслом, акварелью, углем. Для каждой задачи есть свой инструмент. Понятно, что карандашом или акварелью невозможно было Айвазовскому написать «Девятый вал», и странно требовать, чтобы граффити создавалось с помощью масла. Такая же задача у кинематографиста, нужно подобрать такую камеру, чтобы она максимально точно передавала чувства героев и атмосферу фильма. Когда мы снимаем на дорогие камеры, мы приукрашаем реальность, телефон же более документален и реалистичен, показывает так, как и есть на самом деле. Но есть, конечно, и определённые ограничения: высокая глубина резкости, слабая цветопередача, сравнительное низкое разрешение и прочее.

— Вы также снимаете клипы. В чем для вас разница между режиссурой клипа и фильма.

В клипах именно музыка определяет драматургию и способы съёмки. В отличие от работы над фильмом. Автор не может пойти наперекор песне, он существует в рамках мелодии. В кино же можно самостоятельно задать темп и ритм, стилистику и прочее. Работая сейчас над фильмом, я впервые работал с композитором. До этого я использовал только закадровые песни. И когда музыка была готова, мне пришлось перемонтировать некоторые сцены, так как именно музыкальная композиция в какой-то момент начинает определять действия, чувства и монтажный ритм в фильме.

— Дайте совет начинающим кинематографистам.

Мир изменился, но я бы не советовал подаваться панике. Просто придумай историю и снимай. Снимай, если ты режиссер, пиши, если ты сценарист, снимайся сам у себя, если ты актер. Жизнь не закончилась. Если ты, как говорят, творческий человек, то твори, черт подери. Иначе быт и депрессия тебя погубят. Вселенная любит тех, кто ее меняет.


Интервью – Александр Скоробогатов

Редактор – Ксения Скоробогатова
Расшифровка – Юлия Тарас

Фото: Марина Козлова (из личного архива Бориса Гуца)




Годовая подписка на Базу питчингов, грантов и сценарных лабораторий всего за 3 983 руб.!


Более 585 площадок по всему миру, полезные на любом этапе производства – от идеи до готового фильма. База обновляется еженедельно. Есть возможность сортировки по дедлайнам, датам проведения, странам, хронометражу и виду проекта, этапам производства – от разработки сценария, продакшена и постпродакшена до фестивального продвижения и дистрибьюции.

«Сначала нужно понять, кто ты?» - Лика Алексеева о работе в кино за границей, взаимодействии с фондами и связи с Родиной.

«Сначала нужно понять, кто ты?» - Лика Алексеева о работе в кино за границей, взаимодействии с фондами и связи с Родиной.

28.03.2023 1553

Режиссёр, продюсер и общественный деятель – Лика Алексеева – рассказала о работе кинематографистов за рубежом, а также осветила трудности, с которыми сталкиваются создатели новых проектов за пределами России. Отдельное внимание Лика уделила вопросам взаимодействия с зарубежными фондами и механизмам поиска финансирования. Не остались в стороне и темы работы в копродукции с другими странами авторами из России.

Подробнее...
«Даже у самой черты можно остановиться и выбрать жизнь», — создатели фильма «1000 дешёвых зажигалок» делятся мыслями о создании социального кино, а также рассказывают про фильм, идею и дистрибуцию.

«Даже у самой черты можно остановиться и выбрать жизнь», — создатели фильма «1000 дешёвых зажигалок» делятся мыслями о создании социального кино, а также рассказывают про фильм, идею и дистрибуцию.

21.03.2023 1198

Режиссёр фильма «1000 дешёвых зажигалок» Ирина Обидова, а также продюсеры Александра Алёхина и Алексей Лихницкий открывают секреты производства картины, трактуют идеологическую составляющую фильма, а также рассказывают об особенностях работы с пиротехникой на площадке. Создатели также поговорят о трудностях дистрибуции кино социальной тематики и ответят: какие проекты сегодня кажутся наиболее перспективными и востребованными. Александра Алёхина, один из основателей продюсерского центра «Potential» также расскажет о взаимодействии с дебютантами и начинающими авторами.

Подробнее...
Вадим Рутковский: “Линейки для искусства не придумано”.

Вадим Рутковский: “Линейки для искусства не придумано”.

08.02.2023 1499

Мы пообщались с Вадимом Рутковским, отборщиком короткого метра Московского Международного кинофестиваля и одного из главных российских смотров короткометражного кино – калининградского “Короче”: о критериях отбора, больших (или нет) переменах в российском фестивальном движении, конъюнктуре и избитых клише.

Подробнее...
#
2022, Россия, 24:41' документальный фильм реж. Арина Косьмина
#
2023, Россия, 88' игровой фильм реж. Наталия Гугуева
#
2022, Россия, 15:52' игровой фильм реж. Яна Недзвецкая
#
2020, Россия, Франция, Швейцария , ' игровой фильм реж. Кирилл Серебренников
#
2012, Россия, 45' документальный фильм реж. Валерий Спирин
#
2018, Россия, Эстония, Франция, 90' игровой фильм реж. Наташа Меркулова,Алексей Чупов
#
2018, Россия, 10' игровой сериал реж. Ирина Вилкова
#
2019, Россия, 90' игровой фильм реж. Клим Шипенко
#
2019, Россия, 49' игровой сериал реж. Константин Богомолов
#
2020, Россия, 90' игровой фильм реж. Анна Меликян
#
2020, Россия, 122' игровой фильм реж. Анна Меликян
#
2020, Россия, 15' игровой сериал реж. Анна Меликян
#
2020, Россия, 08' игровой сериал реж. Кирилл Алехин
#
2021, Россия, 105' игровой фильм реж. Пётр Буслов
#
2021, Россия, Армения, 97:42' игровой фильм реж. Армен Акопян,Дмитрий Тархов
#
2021, Россия, 110' игровой фильм реж. Александр Домогаров мл.
#
2021, Россия, Беларусь, 87' игровой фильм реж. Владимир Алеников
#
2021, Россия, 45' документальный фильм реж. Валерий Спирин
#
2021, Россия, ' субтитры к 35 фильмам реж.
#
2022, Россия, 95' игровой фильм реж. Юлия Трофимова
#
2006, Россия, 136' игровой фильм реж. Николай Лебедев
#
2007, Россия, 103' игровой фильм реж. Анна Меликян
#
2015, Беларусь, 14:59' игровой фильм реж. Митрий Семёнов-Алейников
#
2015, Россия, Венгрия, Беларусь, 70:51' игровой фильм реж. Лика Алексеева
#
2015, Россия, 88:43’' игровой фильм реж. Александр Котт
#
2016, Мексика, ' анимация реж.
#
2016, Россия, 22:24' игровой фильм реж. Кирилл Васильев
#
2016, Россия, 97' игровой фильм реж. Владимир Котт
#
2016, Россия, 90' игровой фильм реж. Павел Руминов
#
2016, Россия, субтитры к 55 фильмам' анимация реж.
#
2016, Россия, 26' игровой сериал реж. Артур Богатов
#
2017, Россия, 92:26' игровой фильм реж. Лера Суркова
#
2017, Россия, субтитры к 23 фильмам' анимация реж.
#
2017, Россия, 25:01' игровой фильм реж. Евгений Никитин
#
2017, Россия, 24' игровой сериал реж. Антон Федотов
#
2017, Россия, 83' игровой фильм реж. Роман Волобуев
#
2017, Россия, 90' игровой фильм реж. Иван Шурховецкий
#
2018, Эстония, Россия, 18:46' игровой фильм реж. Владимир Котт
#
2018, Россия, 96' игровой фильм реж. Марюс Вайсберг
#
2018, США, Россия, 10:38' игровой фильм реж. Юлия Трофимова
#
2018, Россия, 24' игровой сериал реж. Антон Маслов
#
2018, Россия, 18:09' игровой фильм реж. Даша Чаруша
#
2018, Россия, 52' игровой сериал реж. Андрей Джунковский
#
2018, Россия, 100' игровой фильм реж. Мария Агранович
#
2018, Россия, 14:45' игровой фильм реж. Максим Елагин
#
2018, Россия, 08:07' игровой фильм реж. Иван Плечев
#
2019, Россия, 14:59' игровой фильм реж. Василиса Кузьмина
#
2019, Россия, 26' игровой фильм реж. Олеся Яковлева
#
2019, Россия, 13:10' игровой фильм реж. Владимир Копцев,Елена Копцева
#
2019, Россия, Грузия, 80' игровой фильм реж. Петр Левченко
#
2019, Россия, 24' игровой сериал реж. Антон Маслов
#
2020, Россия, 93:43' игровой фильм реж. Даша Чаруша
#
2021, Россия, 20:50' игровой фильм реж. Александр Котт
#
2021, Эстония, Россия, ' игровой фильм реж. Борис Гуц
#
, , ' реж.
#
1999, Россия, 210' игровой фильм реж. Юрий Александров
#
2008, Россия, 100' игровой фильм реж. Александр Прошкин
#
2008, Россия, 127' игровой фильм реж. Владимир Бортко
#
2010, Китай, 50 серий по 40 мин' сериал реж. Шаохун Ли
#
2012, Россия, 73' игровой фильм реж. Арсений Гончуков
#
2013, Россия, 30' документальный фильм реж. Вениамин Тронин
#
2013, Россия, 18:15' игровой фильм реж. Виталий Курапов
#
2013, Россия, 12:30' анимационный фильм реж. Полиектова Ольга Андреевна,Полиектова Татьяна Андреевна
#
2013, Россия, 28:32' игровой фильм реж. Сергей Соловьёв
#
2013, Россия, 29:10' документальный фильм реж. Дмитрий Завильгельский
#
2013, Россия, 1:10' арт-видео реж. Михаил Романовский
#
2014, Россия, 13:52' игровой фильм реж. Ксения Гришина
#
2014, Россия, 08:20' игровой фильм реж. Юлия Сапонова
#
2014, Армения, 22' игровой фильм реж. Вагенак Балаян
#
2014, Россия, 27' документальный фильм реж. Людмила Бычкова
#
2014, Россия, 85' документальный фильм реж. Никита Тихонов-Рау
#
2014, Россия, 27' документальный фильм реж. Людмила Бычкова
#
2014, Россия, 130:24' игровой фильм реж. Владимир Котт
#
2014, США, 8' игровой фильм реж. Иван Петухов
#
2014, Кыргызстан, Болгария, Россия, 22:19' игровой фильм реж. Жанна Карабалаева
#
2014, Сингапур, Россия, 09:26' игровой фильм реж. Максим Дашкин
#
2014, Россия, 35' игровой фильм реж. Михаил Романовский
#
2014, Россия, 60' документальный фильм реж. Мумин Шакиров
#
2014, Россия, 18:07' игровой фильм реж. Анастасия Полухина
#
2014, Россия, 19' игровой фильм реж. Никита Шулешко
#
2014, Россия, 4:54' игровой фильм реж. Михаил Романовский
#
2014, Россия, 42:52' документальный фильм реж. Ольга Арлаускас
#
2014, Россия, 26:03' игровой фильм реж. Игорь Каграманов
#
2014, Россия, 5:45' игровой фильм реж. Михаил Романовский
#
2014, Россия, 90' игровой фильм реж. Арсений Гончуков
#
2014, Россия, 28:30’' игровой фильм реж. Виктор Сидоров
#
2014, США, 100' игровой фильм реж. Грен Уэллс
#
2014, Россия, ' документальный фильм реж. Ольга Арлаускас,Никита Тихонов-Рау
#
2014, Россия, 16:07' игровой фильм реж. Юрий Суходольский
#
2014, Россия, 26:25' игровой фильм реж. Руслан Магомадов
#
2014, Россия, 7x5' анимационный сериал реж. Станислав Метельский
#
2014, Россия, 4 серии по 60 минут' игровой сериал реж. Владимир Хотиненко
#
2014, Россия, 24:26' игровой фильм реж. Марина Мигунова
#
2014, Россия, 10 серий по 43 минуты' игровой сериал реж. Андрес Пуустусмаа
#
2014, Россия, 19' игровой фильм реж. Валерий Полиенко
#
2014, Россия, 44:10' документальный фильм реж. Сергей Циханович
#
2014, Россия, 7' игровой фильм реж. Наташа Новик
#
2015, Россия, 95' игровой фильм реж. Султан Хажироко
#
2015, Россия, 11:25' игровой фильм реж. Ефграф Сорокин
Telegram