Меню

«Отказаться от чего-то во благо - это часть моей профессии», — Алексей Постнов о фильме «Пока гремит вокруг»

Онлайн-премьеры

Режиссёр Алексей Постнов поделился историей создания фильма, приоткрыл дверь в «производственную кухню» проекта, рассказал об опыте работы с зарубежными актёрами, а также пояснил предназначения нескольких приёмов и специфику выбранных референсов.

— Расскажите о себе?

Я родился и вырос в городе Оренбурге. По первому образованию – лингвист-переводчик с доп. квалификацией преподавателя английского и немецкого языков. Первые «пробы пера» съёмок пришлись как раз на студенческие годы. После окончания университета мне сразу же посчастливилось найти работу в местной авиакомпании – «Оренбургские авиалинии», которая развивалась семимильными шагами и уже вышла на международный уровень. Собственно, и должность моя звучала как «международный представитель» - летал в командировки за рубеж и был там своего рода информационным звеном. Во время командировок я постоянно писал, придумывал разные истории, но снимать с тем графиком работы (а точнее с его отсутствием: вызвать в командировку могли в любой момент, а когда вернешься, никогда не знаешь – может через 2 недели, может через месяц) было просто невозможно. Поэтому после сокращения купил на все увольнительные съёмочной техники и начал снимать. После съёмок одной из короткометражек окончательно понял: раз тянет всё время в кино, надо погружаться полностью, надо в Москву - поступать. Куда - выбрал практически сразу – ВКСР, к Хотиненко. Переехал в 2016 году и через 1,5 года поступил. И во время учёбы появилась идея «Пока гремит вокруг». Он стал моим дипломным фильмом.

— Какой эстетики вы придерживались при создании фильма? Использовали ли референсы?

Мне нравятся немногословные фильмы. Очень нравится азиатское кино: немного сентиментальное, с большим количеством метафор, но в то же время понятное зрителю. Центральным визуальным референсом был «Мои черничные ночи» Карвая. Хотя, где-то осознанно, где-то нет, я брал многое и у других моих любимых режиссёров: Ким Ки Дук, Дяо Инань, Кэмерон, Чаплин, Рефн, Иньярриту.

— Была ли цель приблизить фильм к эстетике западного кино?

Если вы имеете в виду многонациональность героев, так называемую “diversity”, то нет. Это исключительно художественное решение. Нам нужно было подчеркнуть контрастность мира главных героев и мира вокруг. Несмотря на то, что они почти друг другу ничего не говорят, между ними понимания гораздо больше, чем у людей вокруг, говорящих на разных языках в прямом и переносном смысле, эдакий Вавилон.

Хотя если говорить про запад, то сценарий написан по старой доброй голливудской школе. Если где-то что-то не получалось в плане драматургии, мы смотрели, как эти моменты решались в Америке. Например, первой сцены, где отец Чжан Ю узнает про катастрофу в самолёте, на котором должна была лететь его дочь, не было до самого начала подготовки к фильму. И я чувствовал, что если о катастрофе зритель узнает только в конце из радиоприемника, градус этого поворота будет гораздо выше градуса всей истории. Я пересмотрел в 10000-ый раз «Титаник», и осенило: мы знаем о трагедии с самого начала, но это не снижает напряжения, наоборот, мы следим за героиней более пристально с главным вопросом – выживет она в конце или нет.


— Расскажите о своих персонажах и об опыте работы с иностранными актёрами?

Чжан Ю и Ян – первое, что появилось в сценарии. Точнее последняя сцена: иностранная бортпроводница и слабослышащий молодой человек сидят в машине, за окном дождь и гром, по радио передают об авиакастрофе, но она не понимает русскую речь, а он не слышит. Мне показалось это отличным образом, достойным под него придумать фильм.



Вообще, во время создания фильма нам постоянно с чем-то не везло. То игровой автомобиль украдут, то кто-то из съёмочной группы простужается (а это был август 2020 года, понятное дело – с насморком на площадку нельзя), то самолёты не летят там, где нам нужно и т.д., можно долго перечислять. Но с чем фильму повезло, так это с актёрами. Артём и Фэйя всегда были готовы подстроиться под обстоятельства, что-то подсказывали, искали разные актёрские рисунки, всё понимали с полуслова. Когда снимали кадр, где огромный автобус ехал прямо на Артёма, мне было, честно говоря, очень страшно А Артём даже бровью не повел. Фэйя же была ещё консультантом: следила, чтобы всё, что касалось Китая, было достоверно. Она родилась в России, но живет на две страны. Поэтому она билингв: и русский и китайский для неё родные языки. С другими китайскими актёрами мы тоже говорили по-русски. Если мы что-то не понимали, Фэйя переводила. С остальными говорили по-английски. В плане коммуникации у нас не было проблем.


— Чем обусловлено обилие ручной камеры в фильме?

Мы хотели подчеркнуть характеры и контрастность героев. Сцены с экипажем и отцом Ю мы снимали статично, хотели подчеркнуть их дисциплинированность, чёткость, следование регламенту во всём. Что касается Ян и Ю, они больше про некий творческий хаос. Они смотрят по сторонам, они более оживлённые, они постоянно двигаются – это лучше передается съёмкой с рук. Кстати, во время съёмок нам это решение очень помогло в производстве. На некоторых сменах нам приходилось снимать по 40 кадров и более. Если бы мы их снимали с дополнительным оборудованием, ничего бы не успели.


— Расскажите о сцене в китайском ресторане: как она работает?

Пожалуй, эта сцена удалась лучше всего. За финальной репетицией сцены наблюдала вся команда. Помреж в конце пошутила: «Как будто кино смотрим». Несмотря на невозможность вербального общения и разницу их культур, между ними происходит живой диалог. И мы следим за каждым их действием. А действия интереснее, чем слова.


— Почему вы решили монтировать фильм самостоятельно?

Я всегда монтировал всё сам. Когда мы что-то снимаем, я уже имею представление, как это всё смонтировать. Конечно же, я советуюсь с мастерами, друзьями, коллегами, потом делаю какие-то правки. Мне так проще. Кстати, первая сборка «Пока гремит вокруг» длилась почти 48 минут. Я понимал, что что-то нужно сократить, но всё же решил показать сначала одногруппникам и мастерам. Все подтвердили – затянуто. А Владимир Иванович [Хотиненко] сказал: "Это пока материал. Надо сократить до 30 минут". Я был в недоумении. Вырезать 18 минут? Больше трети? Минут 7 я бы и так вырезал, но 18?! На что Владимир Иванович ответил: «Во-первых, это твоё право, хочешь так оставлять – пожалуйста. Но где ты будешь фильм показывать? Фестивали больше 30 минут не возьмут. Во-вторых, хочешь - не хочешь, а отказываться от чего-то во благо фильма — это часть твоей профессии». Тут не поспоришь. Надо сокращать. Первые 7-8 минут я вырезал в первый же вечер. Затем началось самое сложное: на протяжении целого месяца я каждый день садился за монтаж с мыслью «ну вот сейчас уже точно вообще нечего вырезать», но каждый раз находил решение, где можно было бы сократить на секунд 20-30. В итоге, когда я пересмотрел полностью 30-минутную версию, мне она понравилась гораздо больше. Нисколько не жалею, что последовал совету мастеров, за который им огромное спасибо.

— Расскажите о фестивальной судьбе фильма?

В начале фестивального продвижения я очень волновался. Большая команда людей выложилась, чтобы сделать хорошее кино, причём все работали исключительно за идею. А делали мы фильм в общей сложности 2 года. Очень хотелось, чтобы все старания были не зря. Да и фестивали – это единственная возможность показать фильм на большом экране. Плюс это что-то вроде гаранта качества. Если берут, значит фильм хороший. Но всё равно надо учитывать, что удача и везение – очень важные факторы. Ведь для отборщиков качество фильма далеко не единственный показатель. Так, например, одним из первых ответов от фестивалей пришёл с Оренбурга, моего родного города, где проводится довольно большой фестиваль «Восток&Запад. Классика и авангард». Ответ был отрицательным. Сказать, что я расстроился – не сказать ничего. Думал: раз не берёт родной же фестиваль, значит не возьмут никуда. Но я ошибся. Фильм был показан на 15 фестивалях, включая такие крупные площадки, как «Будем жить» и «Лучезарный ангел». Выиграл Гран-при на фестивале «Новый урожай». Актеры получили призы за лучшие роли (Артём в Севастополе, Фэйя в Москве). Владимир Котт наградил нас дипломом жюри на фестивале ПитерКит. Заняли 1-ое место среди профессионалов на конкурсе «Черно-белая радуга» в Тольятти. Кстати, в Оренбурге нас всё равно показали. Минкульту Оренбургской области фильм понравился, и нас включили во внеконкурсную программу. На показе присутствовали президент фестиваля и жюри короткометражного кино, а на церемонии закрытия они положительно отозвались о фильме. В целом, я очень доволен фестивальной судьбой. 


Интервью – Александр Скоробогатов
Редактор – Ксения Скоробогатова

Общаемся с режиссером короткометражной работы «Бессонница» Леонидом Никифоровым. Онлайн-премьера фильма

Общаемся с режиссером короткометражной работы «Бессонница» Леонидом Никифоровым. Онлайн-премьера фильма

30.11.2022 160

Фильм Леонида Никифорова «Бессонница» – об абьюзивных отношениях и невыносимых тревожных состояниях, в которые они могут погружать. Леонид Никифоров рассказал о том, как родилась идея фильма и какие визуальные эффекты помогли создать ощущение максимального напряжения.

Подробнее...
«Теплица» - фильм Андрея Лукьянова, в котором философия космизма сталкивается с мирской. Онлайн-премьера

«Теплица» - фильм Андрея Лукьянова, в котором философия космизма сталкивается с мирской. Онлайн-премьера

25.11.2022 584

Андрей Лукьянов, режиссер короткометражной комедии «Теплица», рассказал нам, почему действие его фильма происходит в 2030 году, легко ли было найти подходящую локацию и в чем секрет хорошей короткометражки.

Подробнее...
Онлайн-премьера документального фильма «Милюта» Даниила Демичева: «Это точно такие же молодые ребята, как и я, у которых просто несколько другой образ жизни»

Онлайн-премьера документального фильма «Милюта» Даниила Демичева: «Это точно такие же молодые ребята, как и я, у которых просто несколько другой образ жизни»

16.11.2022 157

В своей короткометражной работе Даниил Демичев рассказал о феномене сквоттинга – самовольном заселении заброшенных зданий. Один из таких сквотов находится в центре Москвы, на Милютинском переулке. Его жильцы, молодые творческие ребята, стали героями фильма «Милюта».

Подробнее...
#
2022, Россия, Беларусь, 1:14' арт-видео реж. Дарья Сермяжко
#
2020, Россия, Франция, Швейцария , ' игровой фильм реж. Кирилл Серебренников
#
2012, Россия, 45' документальный фильм реж. Валерий Спирин
#
2018, Россия, Эстония, Франция, 90' игровой фильм реж. Наташа Меркулова,Алексей Чупов
#
2018, Россия, 10' игровой сериал реж. Ирина Вилкова
#
2019, Россия, 90' игровой фильм реж. Клим Шипенко
#
2019, Россия, 49' игровой сериал реж. Константин Богомолов
#
2020, Россия, 90' игровой фильм реж. Анна Меликян
#
2020, Россия, 122' игровой фильм реж. Анна Меликян
#
2020, Россия, 15' игровой сериал реж. Анна Меликян
#
2020, Россия, 08' игровой сериал реж. Кирилл Алехин
#
2021, Россия, 105' игровой фильм реж. Пётр Буслов
#
2021, Россия, Армения, 97:42' игровой фильм реж. Армен Акопян,Дмитрий Тархов
#
2021, Россия, 110' игровой фильм реж. Александр Домогаров мл.
#
2021, Россия, Беларусь, 87' игровой фильм реж. Владимир Алеников
#
2021, Россия, 45' документальный фильм реж. Валерий Спирин
#
2021, Россия, ' субтитры к 35 фильмам реж.
#
2022, Россия, 95' игровой фильм реж. Юлия Трофимова
#
2006, Россия, 136' игровой фильм реж. Николай Лебедев
#
2007, Россия, 103' игровой фильм реж. Анна Меликян
#
2015, Беларусь, 14:59' игровой фильм реж. Митрий Семёнов-Алейников
#
2015, Россия, Венгрия, Беларусь, 70:51' игровой фильм реж. Лика Алексеева
#
2015, Россия, 88:43’' игровой фильм реж. Александр Котт
#
2016, Мексика, ' анимация реж.
#
2016, Россия, 22:24' игровой фильм реж. Кирилл Васильев
#
2016, Россия, 97' игровой фильм реж. Владимир Котт
#
2016, Россия, 90' игровой фильм реж. Павел Руминов
#
2016, Россия, субтитры к 55 фильмам' анимация реж.
#
2016, Россия, 26' игровой сериал реж. Артур Богатов
#
2017, Россия, 92:26' игровой фильм реж. Лера Суркова
#
2017, Россия, субтитры к 23 фильмам' анимация реж.
#
2017, Россия, 25:01' игровой фильм реж. Евгений Никитин
#
2017, Россия, 24' игровой сериал реж. Антон Федотов
#
2017, Россия, 83' игровой фильм реж. Роман Волобуев
#
2017, Россия, 90' игровой фильм реж. Иван Шурховецкий
#
2018, Эстония, Россия, 18:46' игровой фильм реж. Владимир Котт
#
2018, Россия, 96' игровой фильм реж. Марюс Вайсберг
#
2018, США, Россия, 10:38' игровой фильм реж. Юлия Трофимова
#
2018, Россия, 24' игровой сериал реж. Антон Маслов
#
2018, Россия, 18:09' игровой фильм реж. Даша Чаруша
#
2018, Россия, 52' игровой сериал реж. Андрей Джунковский
#
2018, Россия, 100' игровой фильм реж. Мария Агранович
#
2018, Россия, 14:45' игровой фильм реж. Максим Елагин
#
2018, Россия, 08:07' игровой фильм реж. Иван Плечев
#
2019, Россия, 14:59' игровой фильм реж. Василиса Кузьмина
#
2019, Россия, 26' игровой фильм реж. Олеся Яковлева
#
2019, Россия, 13:10' игровой фильм реж. Владимир Копцев,Елена Копцева
#
2019, Россия, Грузия, 80' игровой фильм реж. Петр Левченко
#
2019, Россия, 24' игровой сериал реж. Антон Маслов
#
2020, Россия, 93:43' игровой фильм реж. Даша Чаруша
#
2021, Россия, 20:50' игровой фильм реж. Александр Котт
#
2021, Эстония, Россия, ' игровой фильм реж. Борис Гуц
#
, , ' реж.
#
1999, Россия, 210' игровой фильм реж. Юрий Александров
#
2008, Россия, 100' игровой фильм реж. Александр Прошкин
#
2008, Россия, 127' игровой фильм реж. Владимир Бортко
#
2010, Китай, 50 серий по 40 мин' сериал реж. Шаохун Ли
#
2012, Россия, 73' игровой фильм реж. Арсений Гончуков
#
2013, Россия, 30' документальный фильм реж. Вениамин Тронин
#
2013, Россия, 18:15' игровой фильм реж. Виталий Курапов
#
2013, Россия, 12:30' анимационный фильм реж. Полиектова Ольга Андреевна,Полиектова Татьяна Андреевна
#
2013, Россия, 28:32' игровой фильм реж. Сергей Соловьёв
#
2013, Россия, 29:10' документальный фильм реж. Дмитрий Завильгельский
#
2013, Россия, 1:10' арт-видео реж. Михаил Романовский
#
2014, Россия, 13:52' игровой фильм реж. Ксения Гришина
#
2014, Россия, 08:20' игровой фильм реж. Юлия Сапонова
#
2014, Армения, 22' игровой фильм реж. Вагенак Балаян
#
2014, Россия, 27' документальный фильм реж. Людмила Бычкова
#
2014, Россия, 85' документальный фильм реж. Никита Тихонов-Рау
#
2014, Россия, 27' документальный фильм реж. Людмила Бычкова
#
2014, Россия, 130:24' игровой фильм реж. Владимир Котт
#
2014, США, 8' игровой фильм реж. Иван Петухов
#
2014, Кыргызстан, Болгария, Россия, 22:19' игровой фильм реж. Жанна Карабалаева
#
2014, Сингапур, Россия, 09:26' игровой фильм реж. Максим Дашкин
#
2014, Россия, 35' игровой фильм реж. Михаил Романовский
#
2014, Россия, 60' документальный фильм реж. Мумин Шакиров
#
2014, Россия, 18:07' игровой фильм реж. Анастасия Полухина
#
2014, Россия, 19' игровой фильм реж. Никита Шулешко
#
2014, Россия, 4:54' игровой фильм реж. Михаил Романовский
#
2014, Россия, 42:52' документальный фильм реж. Ольга Арлаускас
#
2014, Россия, 26:03' игровой фильм реж. Игорь Каграманов
#
2014, Россия, 5:45' игровой фильм реж. Михаил Романовский
#
2014, Россия, 90' игровой фильм реж. Арсений Гончуков
#
2014, Россия, 28:30’' игровой фильм реж. Виктор Сидоров
#
2014, США, 100' игровой фильм реж. Грен Уэллс
#
2014, Россия, ' документальный фильм реж. Ольга Арлаускас,Никита Тихонов-Рау
#
2014, Россия, 16:07' игровой фильм реж. Юрий Суходольский
#
2014, Россия, 26:25' игровой фильм реж. Руслан Магомадов
#
2014, Россия, 7x5' анимационный сериал реж. Станислав Метельский
#
2014, Россия, 4 серии по 60 минут' игровой сериал реж. Владимир Хотиненко
#
2014, Россия, 24:26' игровой фильм реж. Марина Мигунова
#
2014, Россия, 10 серий по 43 минуты' игровой сериал реж. Андрес Пуустусмаа
#
2014, Россия, 19' игровой фильм реж. Валерий Полиенко
#
2014, Россия, 44:10' документальный фильм реж. Сергей Циханович
#
2014, Россия, 7' игровой фильм реж. Наташа Новик
#
2015, Россия, 95' игровой фильм реж. Султан Хажироко
#
2015, Россия, 11:25' игровой фильм реж. Ефграф Сорокин
#
2015, Россия, 24:42' игровой фильм реж. Никита Ордынский
#
2015, Россия, 11:45' анимационный фильм реж. Игорь Писаренко
Telegram